Featured Links:
  • La langue est la clé du monde

    yes - oui - sí - はい - 예 - 是的 : faites de votre passion un métier.


Apprendre les langues étrangères avec des locuteurs(-trices) natifs(-ves)

« La langue est pour ainsi dire la manifestation extérieure de l’esprit des peuples ; leur langue est leur esprit et leur esprit leur langue, on ne peut pas se représenter les deux de manière assez identique ».

(Wilhelm von Humboldt, 1767-1835)

Ce que décrit Wilhelm von Humboldt peut être illustré par un exemple de la vie quotidienne. Le dictionnaire nous apprend que « pain » est l’équivalent français de « Brot » en allemand. Mais ce que le dictionnaire ne nous apprend pas, c’est que si l’allemand pense à une miche de pain gris ou complet lorsqu’il entend le mot « pain », le français a très probablement en tête un pain blanc croustillant. Et ce qui nous semble à nous allemands être de l’espagnol, semble à l’espagnol... oui, comment ?

Pour bien comprendre une langue, il faut connaître la culture qui lui est associée. C’est pourquoi nos professeurs de langues étrangères sont des locuteurs natifs. Outre les compétences linguistiques, ils peuvent également transmettre des connaissances culturelles. Comme ils ont appris l’allemand comme langue étrangère, ils sont sensibilisés aux grandes et aux fines différences entre les systèmes linguistiques. Cela vaut bien sûr aussi pour les particularités phonétiques des différentes langues, c’est-à-dire les sonorités authentiques. Les professeurs de langues étrangères du GPB College viennent actuellement d’Angleterre, d’Écosse, d’Australie, d’Espagne, de France, de Corée du Sud, du Japon ainsi que de la République populaire de Chine.